Cùng là những từ vựng dùng để chỉ sự trở lại, quay lại. Nhưng các bạn đã bao giờ tìm hiểu “Go back”, “Comeback” và “Return” khác nhau như thế nào chưa? Hôm nay cùng mình đi tìm hiểu điều này nhé.
“Go back”
Dùng để chỉ việc trở về một địa điểm, một nơi mà bạn gần đây hoặc ban đầu đến từ đó, hoặc một nơi mà bạn đã từng ở đây. Thông thường, “Go back” được nhìn dưới góc độ của người trở về.
Ví dụ:
- This restaurant was terrible so that I’m vever going back there again. ( Nhà hàng này chán quá tôi sẽ không quay lại lần nào nữa)
- Do you think you’ll ever go back to London? ( Cậu có nghĩ cậu sẽ quay trở lại London không?)
“Comeback”
Chỉ việc trở về nhưng nhìn từ góc độ của người hoặc địa điểm mà ai đó sẽ trở về.
Ví dụ:
- I’ll come back and pick you up in half of hour. ( Tớ sẽ trở lại và đón cậu trong nửa tiếng nữa)
- When is Tom comeback from Ireland? ( Khi nào Tom quay trở lại từ Ireland?)
“Return”
Dùng để chỉ hành động trở về từ một địa điểm này đến một địa điểm khác.
Ví dụ:
- The woman returns to her mother. ( Người phụ nữ trở về với mẹ cô ấy)
- He will have returned to his country. ( Anh ấy sẽ quay trở lại đất nước của anh ấy rồi)
Để phân biệt “Come back”, “Go back” và “Return” không phải là một điều khó khăn. Trên đây chính là cách sử dụng của chúng mà mình muốn giới thiệu với các bạn. Chúc các bạn luôn học tốt nhé.