“Welcome” và “Welcomed” khác nhau như thế nào? Bạn đã bao giờ tìm hiểu về sự khác biệt của chúng chưa? Nếu chưa, hôm nay hãy cùng mình đi tìm hiểu ngay thôi nào.
“Welcome”
Được dùng như một danh từ, chỉ sự hoan nghênh, sự tiếp đón ân cần.
Ví dụ:
- Jack’s family is very kind to give us warm welcome. ( Gia đình Jack thật sự rất tốt vì dành cho chúng tôi sự tiếp đón nồng nhiệt.
Được dùng như tính từ: dễ chịu, nồng nhiệt, được hoan ngênh.
Ví dụ:
- You are welcome to join in our group. ( Cậu được hoan nghênh khi vào nhóm của chúng tớ).
“Welcome” có thể được sử dụng như một thán từ trong trường hợp bạn chào đón một vị khách, hoặc bất kì ai.
Ví dụ:
- Welcome, stranger!
Ngoài ra, “welcome”( động từ )(= welcomed, welcoming): chào mừng hoặc đón nhận điều gì đó một cách lịch sự.
Ví dụ:
- They welcomedhim with hisses and catcalls. ( Họ chào đón anh ấy với hisses và catcalls)
- I was welcomed into the party by all the friends of my brother. (Tôi được chào đón đến bữa tiệc bởi tất cả bạn bè của anh tôi)
MỘT SỐ IDIOMS SỬ DỤNG “WELCOME”:
Wear out one’s welcome: chỉ một việc ai đó làm phiền thường xuyên hoặc trong một thời gian dài, mang lại cảm giác khó chịu.
Ví dụ:
- Your cousins have long since worn out their welcome
You Are More Than Welcome: thật sự rất được chào đón.
MỘT SỐ VÍ DỤ PHÂN BIỆT WELCOME VÀ WELCOMED:
- The absence of Mike in the party is welcome.
- You are welcome to be one of us.
- You are welcomed to the chat group by John.
- Like Linda, they were welcomed with open arms.
- Our sleeping body welcomed energy.
Rất dễ dàng và thú vị để có thể ghi nhớ chúng đúng không? Hi vọng những điều trên đây có ích với các bạn. Chúc các bạn luôn học thật tốt nhé.